BBFN Logo


family snapshot


Waing Waing & Andre Helmstetter

Seattle’s Hla Yin Yin Waing or “Waing Waing,” 30, and her husband, Andre Helmstetter, 40, have firsthand experience with bridging cultures in their parenting. Waing, an ethnic Burmese woman who was raised in Botswana and came to the U.S. in 1993, mar­ried Helmstetter, a half German and half African-American man in 1997.

After their first child, Asha, was born in 2000, the couple soon realized that they both brought assumptions to their parenting that were the product of their cul­ture and upbringing.

From the start, the couple had starkly different approaches to caring for the baby. A big part of Burmese tradition is to not allow babies to go outside at all and be exposed to the elements. Helmstetter was eager to take the baby outside and into the world, Waing Waing was completely opposed. “We had to come up with a compromise,” Helmstetter says. What they did was to wrap the baby up completely so that only her nose and eyes were exposed.

On another occasion, one day, Helmstetter came home from work to find Waing Waing and baby Asha in the bathtub with a pair of scissors. Both baby and mom were crying. At six months, Burmese tradition dictated that the baby’s head be shaved. But Waing Waing could not go through with it. “I had to finish the job because I had a patch­work baby,” Helmstetter says laughing.

In raising Asha and Thawda, the couple took a traditional Asian approach of feeding on demand, co-sleeping and not letting the baby cry. “This is very cultural for me,” Waing Waing says. “In Western terms, it’s called attachment parenting which is really normal for the Chinese. It’s funny that they have all these new terms for it. … It’s funny because it’s just what we do. It’s not a trend or a style.” Helmstetter adds, “Most people in the world have been doing attachment parenting and still are but white people don’t even think that it existed until they thought of it. Unless it’s written down, it doesn’t exist, instead of looking at the last 1,000 years of tradition around the world.” Yet attachment parenting has its draw­backs, the couple says. It’s harder to wean the children, for example, and the children have a harder time breaking away.

Another aspect of the couple’s culturally based approach to parenting is in their family network. Like many families of color, the couple defines their family more broadly than just the Western nuclear family. Elders are treated with great respect and relatives and friends are called “aunt” and “uncle” by the kids and are seen as such. While this was natural for them both, Waing Waing was surprised to find how unusual this was in the U.S. “In the Chinese Burmese culture there isn’t that nuclear family. For us, it’s a whole extended family. I didn’t realize the extent of this until I found out some of our American friends are very definitive about their fam­ily, they define it by law.” While some friends initially rejected the practice of being called “uncle,” others saw it the practice and then adopted it for themselves.

For Helmstetter and Waing, being a multicultural family has had a positive impact on how they raise their kids. Because their approaches are so culturally different, they are forced to look at and discuss their cultural norms and expectations and come to what is best for their children.
Waing Waing says, “Because we’re not just a homogenous family we’re forced to talk things through. You can’t assume the partner knows what to do. We actually have to sit down and talk about how we do stuff. It’s had a huge affect on how we raise our children and the things that we do.”


– Naomi Ishisaka


(Reprinted with permission from January 2006 issue of the ColorsNW magazine: www.colorsnw.com)

 

back to Main Newsletter page

 


April Features & Essays

Culture Clash
In the world of parenting, who decides who’s right and wrong? How does culture dictate U.S. conventional wisdom?

I Before Me
One father's heart-warming essay about his young son and language.

What to Do When He Won’t Speak the Language
A son, a diagnosis of SPD and giving the language another try.

Where My Home Is
An essay on finding home in more than one culture and language.

Maths - Not My Favourite Subject
Embracing our complexities and refusing to limit ourselves to the definitions others place on us.

Ethnopediatrics: Emerging field takes comparative look at parenting practices around the world
Not sure what Ehthnopediatrics is? As a bicultural family, you'll probably be surprised at how much you already know about it!

The Politics of Bilingualism
Do you have the right to speak your language in a public institution? Maybe not.


BBFN Columnists

The Single Language Spouse
Luckily Winnie the Pooh is bilingual too! Colleen shares with us her contemplations about media in the Single Language Spouse household.

Eurapsody
Clo's Two Timing Nanny brings language number four into the Eurapsody household.

One Family One Language
The One Family One Language household searches for ways to add more community language into their home.

Between Grandparent and Grandchild
Sharon shares her contemplations on the labels "bilingual" and "bicultural".

Multicultural Melange
Anyone out there dealing with the "Diga-diga Syndrome"? Alice shares her thoughts on speech development.


Stay Informed

RESEARCH
I Came Long Time Ago: Language Attrition in Long-Time Bilinguals

Two researchers from the University of Toronto share their current research findings with BBFN! What an honor!

TIPS & ADVICE
3 Steps Parents Can Take to Support Elementary Language Education in Their Communities

Is there anything a parent can do to support early childhood language education in their communities? Yes!

TIPS & ADVICE
Parents showing preferential treatment toword common-race children - what to do?

Harriet answers more questions from you - from race to extended family! Don't miss her next presentation on May 19th!

AGES & STAGES
"Parentese", Listening, Writing, Discussion

Read this month's information and tips on understanding and engaging our bilingual/bicultural children each step of the way.

HUMOR & FUN
Top 10 Reasons I Married a Foreigner

A humorous look at some reasons why we decide to pursue love across the oceans.

LOOK WHO'S TALKING
May Lecture and Seminar

Check out May Calendar of Events for information and to register for our May Events!

LOOK WHO'S TALKING
Meet Grace M. Libardo Alvarez

Grace, a Bilingual Speech-Language Pathologist, has come on board with BBFN to provide expert advice, support and information for parents raising multilingual children!


Spotlights & Info

MARKETPLACE SPOTLIGHT
Becky's Favorites

Each month Becky shares her best kept secrets with us! Don't miss her April recommendations!

BOOK REVIEW SPOTLIGHT
The Bilingual Family - A Handbook for Parents, by Edith Harding and Philip Riley

Alice's review of this month's book choice: a book written to support families raising bilingual children.

NEWS SPOTLIGHT
News Around the World

See what is going on around the world with respect to language, culture and identity.

WEBSITE SPOTLIGHT
Voices

A BBC supported site with a fabulous compilation of information, discussion, audio clips and more - all about language, dialect and cultures.


WEBSITE SPOTLIGHT
Interview with Dr. Kwame Anthony Appiah

Dr. Kwame Anthony Appiah is the author of the acclaimed book, "Cosmopolitanism: Ethics in a World of Strangers". How can we better live in a world of blending cultures and customs while still retaining our unique identities? Read the transcript of an interview of Appiah with Tavis Smiley on PBS.


Mailbag

APRIL INQUIRY
Fillipa in Australia

Do you have suggestions or advice for Fillipa's question?

FEEDBACK FROM READERS
Aniko in the US

Thoughts on Hungarian and Finnish
Kristie in Brittany
Comments about the BBFN Newsletter and the BBFN "Oh No.." article
Hanna in the UK
Response to the BBFN Newsletter and information about a Polish online forum
Tommi from MM
Feedback from the Multilingual Matters publishing house in UK

 

Past Newsletters

March Newsletter
February Newsletter

 

Contact Us

Web:www.biculturalfamily.org
Email: info@biculturalfamily.org

Mailing Address:
Bilingual/Bicultural Family Network
P.O. Box 51172
Seattle , WA 98115