Thank You for your Emails!
Read what others have said...
------------------
From Aniko in US....
Great newsletter, Corey!
From the "Oh no!" article: "I've been told it (Chinese) isn't as hard as Hungarian."
Actually, I find Hungarian quite easy :-)
But seriously, it's funny how Hungarian got stuck with this "most difficult to learn" label. There are countless languages with a complex morphological system (endings and more endings). There's Finnish, for example, which even Hungarians find difficult, even though the two languages are (distant) relatives.
In any case, I suspect learning a completely different linguistic feature like the tones used to differentiate meaning in Chinese is less likely to be successful than learning a more complex grammar of the kind you're already sort of familiar with. And because Hungarian words tend to be long, a bit of bad pronunciation and imperfect grammar will do little to
obscure meaning, while in Chinese using the wrong tone will result in dramatic (or comedic) changes, I'm told.
Aniko
OPOL ML US English ml Hungarian, Jamaican English
-------------------
Kristie in Normandy...
Hi,
just wanted to say I just checked out your site, and
loved the "Oh
No! My child has caught bilingualism!"
Nice site!
Kristie in Normandy
FREN/engl OPOL
---------------------
From Hanna in UK...
I also think that your website and your newsletter are both excellent.
Thank you.
I don't know whether you would be interested in non-English forums. There's a new Polish forum here http://forum.gazeta.pl/forum/71,1.html?f=37229 It's called "Wielojezycznosc w rodzinie", roughly "Multilingualism in
the family": for everyone who's interested in multilingualism and wants to share experiences, advice and support. Most people are parents bringing up their children with two or more languages, but there are also those who have no children, but form a part of a multilingual family. The discussions are in Polish.
Hanna in UK
OPOL, ML English ml Polish
------------------
From Tommi at Multilingual Matters publishers in UK...
I was very impressed by your site, it's very clean and easy to navigate.
Tommi Grover, Multilingual Matters
back to Main Newsletter page
|
|

BBFN Columnists |
The Single Language Spouse
Luckily Winnie the Pooh is bilingual too! Colleen shares with us her contemplations about media in the Single Language Spouse household.
Eurapsody
Clo's Two Timing Nanny brings language number four into the Eurapsody household.
One Family One Language
The One Family One Language household searches for ways to add more community language into their home.
Between Grandparent and Grandchild
Sharon shares her contemplations on the labels "bilingual" and "bicultural".
Multicultural Melange
Anyone out there dealing with the "Diga-diga Syndrome"? Alice shares her thoughts on speech development.
|
|
|
Contact Us |
Web:www.biculturalfamily.org
Email: info@biculturalfamily.org
Mailing Address:
Bilingual/Bicultural Family Network
P.O. Box 51172
Seattle , WA 98115 |
|
|
|