BBFN Logo

Free Sample Issue of Multilingual Living Magazine

Starting Late - Too Late?


“[My eldest son] feels antagonistic towards
speaking Dutch which is mainly due to my own
ambiguous relationship with the language.”

(Reprinted from the Bilingual Family Newsletter (2004, Volume 21, Number 2) with permission from Multilingual Matters: www.multilingualmatters.com.)

Question: We are a Dutch-English family living in Cornwall. Until recently I haven’t spoken Dutch to my children and never thought I really would. What has changed is that we have bought a flat in Holland and that we will be spending a significant amount of time in Holland and that our links with Holland and my family will be much stronger. My husband John already speaks a fair amount of Dutch and is trying to learn more but finding it hard and discouraging work. We have got 3 children, Oliver, Zoe and Lewis. Oliver is five and just started junior school. He feels antagonistic towards speaking Dutch which is mainly due to my own ambiguous relationship with the language. He has, however, picked up a fair amount of Dutch and will hopefully get used to it.

Zoe is two. I have recently started speaking Dutch to her and she seems fine with that. She doesn’t speak any Dutch herself though. Baby Lewis is 11 months now. We would be very grateful for advice on how to proceed from here! Even though the one parent – one language approach seems very fruitful. I don’t want to do it that way. Obviously, I am most grateful to hear of all possible ways to teach our children to speak Dutch properly. Particularly, methods involving the whole family. We are quite worried and uncertain about the way forward and would therefore be very grateful for your help and advice in our wish to become a bilingual family.
Rita & John Stephen, UK

Answer: Rita’s situation is quite common with fluent speakers of a second language, living away from their home country. They are so comfortable using the language of their partner and the community where they live that they use it for the majority of the time. Only when children come along do they begin to reassess the situation. I agree that the One-Parent-One-Language approach is not for your family since you don’t feel comfortable speaking only Dutch. One strategy which would be suitable is called one-location-one-language, where the language is linked to a place not a person. You have created an excellent environment for Dutch to thrive in your family by buying a property in Holland. This will give your children a real purpose for learning and speaking Dutch. The fact that you plan to spend lots of time there is positive too, as you and the children will soon find local friends and have a reason for using Dutch. John’s enthusiasm to learn Dutch is great, and he should find lots of relaxed social opportunities with family and friends to pick-up and practise Dutch. Try to speak as much Dutch together as possible in Holland. Don’t worry too much about your children’s lack of Dutch, they are still young and have plenty of time to catch up. For Oliver, I would try to find some Dutch books, cartoons or videos to prepare him for trips there, and make your time there fun and exciting so he wants to be there. Dutch should clearly be linked to the flat and family in Holland. Zoe and Lewis are just beginning to be aware of who speaks which language and may benefit from you speaking Dutch to them directly (i.e. reading a story or singing songs) on a one-to-one basis for half-an-hour a day. In a Dutch environment they will soon work out who speaks what and adapt accordingly. As parents you are creating the right conditions for your bilingual and bicultural children to benefit.

Suzanne Barron-Hauwert, Malaysia
Suzanne is the author of “Language Strategies for Bilingual Families: The One Parent One Language Approach”, published by Multilingual Matters. Married to a Frenchman with three young children she has direct experience of bringing up children with two or three languages.

 

(Reprinted with permission from Multilingual Matters.  The above Question and Answer was part of the Multilingual Matters Bilingual Family Newsletter, 2004, Volume 21, Number 2. 
For more information about Multilingual Matters: www.multilingualmatters.com and their Bilingual Family Newsletter: www.bilingualfamilynewsletter.html. Their newsletter is published four times a year and is full of helpful information and support for families raising multilingual children.)

Welcome to Multilingual Living

From the Founder
Corey's introduction to this month's magazine.

May Contributers
Read who made this month's magazine possible


May Features

The Benefit of Hindsight - The Changing Challenges of Bilingual Children
Marjukka Grover, co-founder of Multilingual Matters, shares her insights of having raised two grown bilinguals.

Bicultural Families and the In-Law Connection
Tensions with the in-laws? Insights into negotiating your way through the challenges.

Following The East Wind: An International Marriage
In Austria during the post-war reconstruction years, when foreigners were few and bicultural couples rare...

Confidence Is The Key
What would you do if your daughter didn't want to speak at school? Is it because she is bilingual?

Culture-Language-Identity
Can we say that one is better than the other? Can one exist without the other?

Little Fleeting Moments
Rmembering just how intertwined we are with our cultures.

The Language of Identity
Why do we choose to speak with our children in a second language? Could it be because we can't help it?


Columnists

Eurapsody
When you live in France, here is one option available to you for celebrating your child's arrival.

One Family One Language
Delighting as our children finally picking up the community language.

Between Grandparent and Grandchild
Traveling the distances between eras, generations, thoughts and languages.

Multicultural Melange
Rummaging through the attics of our past lives, languages and experiences.

The Single Language Spouse
Honoring our family's cultural differences while cherishing our cultural similarities.


Stay Informed

RESEARCH
A Child's Journey to Bilingualism:
Simultaneous Dual Language Development

Dispelling the myths and misconceptions regarding bilingual development.


TIPS & ADVICE
Ask Harriet!

Family no longer supportive of language choices.
Children not speaking with grandmother in her language.

TIPS & ADVICE
Starting Late - Too Late?

Are your children older yet
you'd like to start bilingualism in your family now? Is it too late?

INTERVIEWS
Following Up on a Trilingual Miracle: Interview with Belgian Linguist Jean-Marc Dewaele

Clo interviews Jean-Marc Dewaele to understand more about his daughter's progress with trilingualism.

AGES & STAGES
Lullabies, Learning an Instrument, Dancing and Parent's Music

This month's discussion is focused on music and what is the most enjoyable and appropriate for each stage.

HUMOR & FUN
Water Kettle Talk - Only In America!

Sometimes the most mundane items in our lives remind us of how different we have become.


BEST OF THE MONTH
This is a new category where we pick out our favorite Tip, Quote, Word, Did You Know, Wisdom and Activity from the BBFN "Once A Day" items.


Spotlights & Mailbag

BOOK REVIEW SPOTLIGHT
Language Strategies for Bilingual Families: The One-Parent-One-Language Approach

Colleen's review of a book written specifically for parents raising children in the OPOL method.


NEWS SPOTLIGHT

News Around the World

See what is going on around the world with respect to language, culture and identity.


WEBSITE SPOTLIGHT
Bilingual Families Connect
Get Connected! Check out this wonderful new site which contains quotes from other parents just like you, resources and more!


WEBSITE SPOTLIGHT
Multilingual Families in the UK
Even if you don't live in the UK, you will want to check out this site! Their resources section is amazing!

WEBSITE SPOTLIGHT
Speaking in Tongues

You must visit this radio series sponsored by the International House Barcelona! They have 14 (of their planned 25) fascinating installments so far.

MAILBAG
Your May Emails to Us
Read what visitors had to say about the Bilingual/Bicultural Family Network, raising children bilingually and the role that the BBFN website and Multilingual Living magazine plays in their lives.

 

Pre-Magazine Newsletters

April Newsletter
March Newsletter
February Newsletter

Bilingual/Bicultural Family Network

 

Contact Us

Web:www.biculturalfamily.org
Email:info@biculturalfamily.org

Mailing Address:
Bilingual/Bicultural Family Network
P.O. Box 51172
Seattle , WA 98115